Khmer for Russian-speakers

បានដាក់ប្រកាស ក្នុង Uncategorized ខែ តុលា 31, 2009 ដោយ samnangnah

Краткое пособие по кхмерскому языку:

Алфавит, правила чтения, базовые грамматические конструкции, местоимения, прилагательные, глаголы и тд.

http://www.muhranoff.travel.ru/khmer.htm

Modern Spoken Cambodian – Lesson 23

បានដាក់ប្រកាស ក្នុង Uncategorized ខែ តុលា 20, 2009 ដោយ samnangnah

LESSON 23. POST OFFICE AND BANK
[Tape 40]
A. DIALOGUE

១. ខ្ញុំ​ត្រូវ​ទៅ​ផ្សារ​ទិញ​ក្រដាស​សរសេរ​សំបុត្រ​ហើយនិង​ស្រោម​សំបុត្រ​ផង ។
២. ងនឯង សរសេរ​សំបុត្រ​ទៅ​សង្សារ​មែន​ទែ ?
៣. មិន​មែន​ទេ ខ្ញុំ​សរសេរ​ទៅ​ម៉ាក់ប៉ា​ឲ្យ​គាត់​ផ្ញើ​ប្រាក់​មក​ឲ្យ​ខ្ញុំ ។
៤. យី ស្លាប​ប៉ាកកា​នេះ​អស់​ទឹក​ខ្មៅ​ហើយ !
៥. ហ៊ី*ឯង​មាន​ទឹកខ្មៅ​ទេ ? ខ្ញុំ​សូម​បូម​បន្តិច ។
៦. ខ្ញុំ​គ្មាន​ទេ ម៉េចក៏​មិន​វាយ​តេឡេក្រាម​ទៅ ?
៧. ទៅ​តេឡេក្រាម​នៅ​ឯណា ?
៨. គេ​វាយ​តេឡេក្រាម​នៅ​ប្រៃសណីយដ្ឋាន ។
៩. អញ្ចឹងទៅ ។
១០. ខ្ញុំ​ចង់​ផ្ញើ​សំបុត្រ​នេះ​ទៅ​ស្រុក​បារាំង ។
១១. លោក​ផ្ញើ​តាម​កប៉ាល់ហោះ​ឬ​តាម​កប៉ាល់​ទឹក ?
១២. បាទ តាម​កប៉ាល់​ហោះ ។
១៣. លោក​ត្រូវ​បិទ​តែមប្រិ៍ ១៦ រៀល ។
១៤. លោក​ផ្ញើ​រ៉ឺកុម្មងដេ​ទេ ?
១៥. មិន​បាច់​ទេ សំបុត្រ​នេះ​ផ្ញើ​ទៅ​ពួកម៉ាក​ខ្ញុំ មិន​សំខាន់​ប៉ុន្មាន​ទេ ។
១៦. ផ្ញើ​កញ្ចប់​នេះ​ទៅ​ស្រុក​អាមេរិក​ថ្លៃ​ប៉ុន្មាន ?
១៧. ចំ​ខ្ញុំ​ថ្លឹន​មើល​សិន ។
១៨. ទម្ងន់ ២ គីឡូ​ ២០០ ក្រាម ។
១៩. សូម​លោក​បោះ​ត្រា​ប្រាប់​គេ​កុំ​ឲ្យ​បោះបោក​ខ្លាំង​ពេក ។
២០. ហើយ​ខ្ញុំ​ត្រូវការ​តែមប្រិ៍ ៥ រៀល ១០ នឹង​តែមប្រិ៍ ១០ រៀល​ ៥ ។
២១. ថ្លៃ​ទាំងអស់ ៣៥៨ រៀល ។
២២. ឥឡូវ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​យក​ប្រាក់​ទៅ​ដាក់​បង់​សិន ។
២៣. ហី​ឯង​មាន​កុង​នៅ​បង់​ណា ?
២៤. នៅ​ធនាគារ​ជាតិ ។
២៥. អូ អញ្ចឹង​សន្សំ​លុយ​បាន​ច្រើន​ហើយ​មែន​ទេ ?
២៦. សន្សំ​ឯណា ? ស្ទើរ​តែ​រក​លុយ​ចាយ​មិន​គ្រាន់​ផង ។
២៧. អូ និយាយ​អញ្ចឹង ខ្ញុំ​មាន​សេក​មួយ​ខ្ញុំ​ចង់​យក​ទៅ​បើក​ដែរ ។
២៨. ទៅ​កន្លែង​នោះ​វិញ មនុស្ស​តិច​បន្តិច ។
២៩. ខ្ញុំ​ចង់​ដាក់​ប្រាក់​ ១០០០ ក្នុង​កុង​ខ្ញុំ ។
៣០. នេះ​ប្រកាន់​ដៃ ។
៣១. ខ្ញុំ​ចង់​បើក​សេក​នេះ ។
៣២. សូម​លោក​ស៊ីញេ​ឈ្មោះ​សិន ។
៣៣. ហើយ​ខ្ញុំ​ត្រូវការ​សេក​មួយ​ក្បាល​ទៀត ។
៣៤. អូ ខ្ញុំ​ភ្លេច​ដាក់​សំបុត្រ​នេះ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​សំបុត្រ​ហើយ ។
៣៥. អញ្ចឹង​ទៅ​ប៉ុស្តិ៍​វិញ ។

Modern Spoken Cambodian – Lesson 22

បានដាក់ប្រកាស ក្នុង Uncategorized ខែ កញ្ញា 11, 2009 ដោយ samnangnah

Will get to posting the rest of these in due time. I’ll also be posting audio of just the dialogues with all the build-ups cut out for those who want to use them for listening practice.
As usual, words I wasn’t sure of are marked by an asterisk ( * ).

LESSON 22. AT THE HOSPITAL
[Tape 39]
A. DIALOGUE
១. ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ជា​កើត​អី​ទេ ចេះតែ​មិន​ស្រួល​ខ្លួន ។
២. ឈឺ​យ៉ាង​ម៉េច ?
៣. ខ្ញុំ​ក្ដៅ​ខ្លួន​ហើយនិង​ឈឺ​ក្បាល ។
៤. ប្រហែល​ជា​គ្រុន​ក្បាល ។
៥. លេប​ថ្នាំ​ពី​គ្រាប់​នេះ ហើយ​គេង​ទៅ ។
៦. ម៉េច គ្រាន់បើ​ហើយឬនៅ ?
៧. មិន​គ្រាន់បើ​ប៉ុន្មាន​ទេ ។
៨. យូរ ៗ ម្តង​ខ្ញុំ​ញ័រ​ខ្លួន​ហើយ​ក្តៅ​រងា ។
៩. អញ្ចឹង​ខ្ញុំ​ទៅ​រក​ហៅ​គ្រូពេទ្យ​សិន ។
១០. សូម​បៀម​ទែម៉ូម៉ែត្រ​នេះ​មើល ។
១១. យី លោក​គ្រុន​ខ្លាំង​ណាស់ ! មាន​កំដៅ​​ដល់​ទៅ ៤០ អង្សា ។
១២. ខ្ញុំ​នឹង​ចាក់​ថ្នាំគ្រុន​ជូន​លោក ។
១៣. រួច​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បញ្ជូន​លោក​ឲ្យ​ទៅ​គេង​ពេទ្យ ។
១៤. នៅ​នោះ​មាន​ប្រដាប់​ប្រដា​គ្រប់​សព្វ​ទាំងអស់​សម្រាប់​ព្យាបាល​អ្នក​ជំងឺ ។
១៥. ម៉េច មាន​គ្រូពេទ្យ​មក​ពិនិត្យ​មើល​ហើយឬនៅ ?
១៦. បាទ គេ​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា​ខ្ញុំ​ឈឺ​ជំងឺ​គ្រុនចាញ់ ។
១៧. អូ ជំងឺ​នោះ​មិន​ធ្ងន់​ប៉ុន្មាន​ទេ ។
១៨. ហ្នឹងហើយ តែ​បើ​មិន​មើល​ឲ្យ​ជា​ស្រឡះ អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​ស្លាប់​ក៏មាន ។
១៩. សារិន​ឯង​មាន​ដែល​គេង​ពេទ្យ​ទេ ?
២០. ម្ដង​ដែរ កាល​ដែល​ខ្ញុំ​មាន​អាប៉ង់ឌិស៊ីត * ។
២១. មុន​ដំបូង គ្រាន់តែ​ចុក​ពស់​បន្តិច ។
២២. ហើយ​បន្ទាប់​មក ក៏​ចុក​ពស់​ខ្លាំង​ឡើង ហើយ​គ្រូ​ពេទ្យ​សម្រេច​វះ​កាត់​ភ្លាម ។
២៣. ពី​ម្សិលមិញ​មាន​មនុស្ស​ម្នាក់​ត្រូវ​គ្រោះ​ថ្នាក់​បុក​ឡាន ។
២៤. បាក់​ជើង​ហើយនិង​បែក​ក្បាល ហើយ​គេ​ប៉ង់ស្មង់​ពេញ​ទាំង​ខ្លួន ។
២៥. កាល​នៅ​ពី​តូច ខ្ញុំ​យក​ពូថៅ​ទៅ​កាប់​ដើមឃើ ប៉ុន្តែ​វា​ជ្រលួស​មក​ត្រូវ​ជង្គង់​វិញ ។?
២៦. ខ្ញុំ​ត្រូវ​ទៅ​ពេទ្យ​ឲ្យ​គេ​ដេរ​មុខ​របួស​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ផង ។
២៧. មនុស្ស​ដេច​លើ​គ្រែ​នោះ​ឈើ​អី ?
២៨. បាទ មាន​ជម្ងឺ​មួល ដេក​ពេទ្យ​ពី​រអាទិត្យ​ហើយ ។
២៩. នៅ​កន្លែង​នេះ​មាន​អ្នក​ណា​កើត​ជម្ងឺ​អាសន្នរោក​ទេ ?
៣០. បាទ មាន តែ​អ្នក​ណា​មាន​រោក​ឆ្លាង​គេ​ឲ្យ​ទៅ​ដេក​តែ​ម្នាក់​ឯង ។
៣១. សារិន មិន​ស្រួល​ខ្លួន​ឬ បាន​ជា​ក្អក ?
៣២. បាទ ខ្ញុំ​គ្រាន់តែ​ផ្ដាសាយ​បន្តិច​បន្តួច​ទេ ។

Khmer Harry Potter!!!

បានដាក់ប្រកាស ក្នុង Uncategorized ខែ កញ្ញា 11, 2009 ដោយ samnangnah

For those who like to learn languages by reading parallel texts, a(n unofficial) Khmer translation of Harry Potter and the Chamber of Secrets.

FSI Contemporary Cambodian Course

បានដាក់ប្រកាស ក្នុង Links ខែ មីនា 6, 2009 ដោយ samnangnah

From fsi-language-courses.org (scroll to the bottom), the entire set of materials for the FSI Contemporary Cambodian course. I’ve only had a brief look at the introductory lessons but so far it looks pretty good (if oddly similar to the other FSI course and Modern Spoken Cambodian). It also includes the Khmer script for the dialogues and reading passages (unfortunately the audio is nowhere to be found).

Once again, sorry for the lack of updates, now that I have more free time I’ll be posting more often.

Modern Spoken Cambodian – Lesson 21

បានដាក់ប្រកាស ក្នុង modern spoken cambodian course ខែ មីនា 6, 2009 ដោយ samnangnah

LESSON 21. RECEIVING GUESTS
[Tape 37]
A. DIALOGUE
១. អូន​គិត​ថា​មាន​ផ្ញៀវ​មក​ប្រហែល​ប៉ុន្មាន​នាក់ ?
២. ចាស មាន​តែ​បី​នាក់​ទេ គឺ៖ បង​ខ្ញុំ បង​ថ្លៃ​ស្រី ហើយនិង​កូន​គាត់ ។
៣. នោះម៉ាក់ ខ្ញុំ​ឃើញ​អ៊ំ​ដើរ​មក​ហើយ ។
៤. មាន​មនុស្ស​ចំឡែក​មក​ជាមួយ​អ៊ំ​ផង ។
៥. កូន​ឯង​ទៅ​បើក​ទ្វារ​ឲ្យ​អ៊ំ​ចូល​ផង ។
៦. ជំរាបសួរ​លោកអ៊ំ សុខ​សប្បាយ​ជា​ទេ ?
៧. អរគុនណ​ក្មួយ ។
៨. សារ៉ន មក​សំពះសួរ​លោកពូ ។
៩. យូរ​ណាស់​មក​ហើយ​បង​មិនដែល​មក​លេង​សោះ ។
១០. អូ មាន​ការ​ច្រើន​ណាស់ មក​លេង​ញឹកញាប់​មិន​បាន​ទេ ។
១១. ខ្ញុំ​នាំ​លោក Smith មក​លេង​ប្អូន​ឯង គាត់​ធ្វើការ​ជាមួយ​ខ្ញុំ ។
១២. សូន​អញ្ជើញ​ឡើង​ផ្ទះ ។
១៣. លោក Smith នេះ​ម្តាយក្មេក​ខ្ញុំ ។
១៤. លើក​ដៃ​ថ្វាយ​ព្រះ ។
១៥. ម៉ែ លោក Smith នេះ​ធ្វើការ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​បង​រៀម ។
១៦. កូន ចៅ​ប្រុស​មិន​មក​ទេ​ឬ ?
១៧. បាទ មក វា​ទៅ​ជិះ​កង់​លេង​ជាមួយ​អាប៊ុត​ហើយ ។
១៨. លោក​អង្គុយ​លើ​កៅអី​ទៅ ខ្ញុំ​អង្គុយ​នៅ​លើ​ក្ដារ​ងឿ ។
១៩. សូម​អញ្ជើញ​ពិសា​បារី ។
២០. ខ្ញុំ​មាន​តែ​បារី​ខ្មែរ​ទេ ប្រហែល​ខ្លាំង​បន្តិច​ហើយ ។
២១. បាទ បារី​ខ្មែរ​មិនសូវ​ខ្លាំង​ប៉ុន្មាន​ទេ ។
២២. ខ្ញុំ​ធ្លាប់ជក់​តែ​រាល់​ថ្ងៃ ។
២៣. លោក​ចង់​ញ៉ាំ​ស្រា​ទេ ?
២៤. អរគុណ ស្រា​នេះ​ធ្វើ​អំពី​ស្រូវ មែន​ឬ ?
២៥. បាទ មែនហើយ ។
២៦. ខ្ញុំ​ញ៉ាំ​ស្រា​មិន​បាន​ទេ ខ្ញុំ​ឆាប់​ស្រវិង​ណាស់ ។
២៧. ស្រី ៗ ទៅ​ណា​បាត់​អស់​ហើយ ?
២៨. គេ​នាំគ្នា​ទៅនិយាយ​លេង​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះបាយ ។
២៩. អើ អនចេញ​មក​ហើយ ។
៣០. អម្បាញ់មិញ​នេះ​ យើង​កំពុងតែ​និយាយ​អំពី​អន​ឯង ។
៣១. ម្ហូប​ចំណី​ហើយឬនៅ ?
៣២. ចាស រួច​ហើយ ។
៣៣. បង​ឃ្លាន​បាយ​ទេ ?
៣៤. អូ ឃ្លាន​សឹង​តែ​ដាច់​ពោះ​ស្លាប់​ហើយ ។

Another Khmer learning blog

បានដាក់ប្រកាស ក្នុង Links ខែ វិច្ឆិកា 20, 2008 ដោយ samnangnah

This one by a Khmer tutor, with lots of videos and other useful material for beginners. Check it out:

http://hannahlearnskhmer.wordpress.com/

Sorry for the lack of updates, I’ll be posting more regularly in the new year.

Modern Spoken Cambodian – Lesson 20

បានដាក់ប្រកាស ក្នុង modern spoken cambodian course ខែ វិច្ឆិកា 20, 2008 ដោយ samnangnah

LESSON 20. AROUND THE HOUSE
[Tape 35]
A. DIALOGUE

ចិត្ត
សប្បាយ​ចិត្ត
ដោយ
បង
១. ខ្ញុំ​សប្បាយចិត្ត​ណាស់​ដោយ​បង​មិន​ទៅ​ធ្វើការ​ថ្ងៃនេះ ។
២. ខ្ញុំ​ក៏​សប្បាយ​ដែរ ។
មួយ​អាទិត្យ
ប៉ា
ប៊ុត
៣. មួយ​អាទិត្យ​នៅ​ផ្ទះ​តែ​មួយ​ថ្ងៃ​ទេ ។
៤. បង​ថ្ងៃនេះ​នៅ​ផ្ទះ​គិត​ធើ​អី ?
បង
ប៊ុត
របង
កាត់​របង
៥. បង​គិត​នាំ​ប៊ុត​ទៅ​កាត់​របង​នៅ​មុខ​ផ្ទះ ។
រួច​ពី​នោះ
កុលាប
ដើមផ្កា​កុលាប
បី​បួន
៦. រួច​ពី​នោះ បង​ចង់​ដាំ​ដើម​ផ្កា​កុលាប​បី​បួន​ដើម​នៅ​ក្នុង​សួន​ច្បារ ។
អូន
អូន​ឯង
៧. ចុះ​អូន​ឯង​គិត​ធើ​អី​ថ្ងៃនេះ ?
ម្ហូប
៨. ល្ងាច​នេះ ផ្ញៀវ​មក​លេង​ផ្ទះ ហើយ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​ម្ហូប​ម្ហា​ទទួល​ផ្ញៀវ​ផង ។
បោស
សម្អាត
បោស​សម្អាត
៩. មុន​ផ្ញៀវ​មក ខ្ញុំ​ត្រូវ​បោស​សម្អាត​ផ្ទះ ។
បបរ
អំបោស
១០. ញ៉ាំ​បបរ​រួច សុំ​បង​ទៅ​ទិញ​អំបោស​ថ្មី​មក​ឲ្យ​ខ្ញុំ​មួយ ។
រេចរិល
១១. អំបោស​នេះ​ចាស​រេចរិល​ណាស់ ។
បុប្ផា
១២. ខ្ញុំ​បោស​ផ្ទះ​រួច ខ្ញុំ​ឲ្យ​បុប្ផា​ជូត​តុទូ​នៅ​ក្នុង​បន្ទប់​ទទួល​ផ្ញៀវ ។
រីក
១៣. ប៉ា ផ្កា​នេះ​ជិត​រីក​ហើយ ។
ក្លិន
ក្រអូប
១៤. ហើយ​មាន​ក្លិន​ក្រអូប​ផង ។
ថូ
១៥. ប៊ុត កុំ​ភ្លេច​កាត់​ផ្កា​ខ្លះ​យក​ទៅ​ដាក់​ថូ ។
ស្មៅ
ដុះ
ដក
១៦. យី ស្មៅ​ដុះ​ច្រើន​ណាស់ ចាំ​ខ្ញុំ​ដក​ចោល ។
១៧. អើ​ហ្នឹងហើយ ។
សត្វ
យំ
១៨. ហេ សត្វ​អី​នោះ​យំ ?
ឆ្មា
ចាប់
ចាប
១៩. អូ ឆ្មា​វា​ចាប់​ចាប ។
២០. ឆ្មា​ខ្ញុំ​ឬ ?
កូន
កូន​ឯង
ចេះតែ
ដេក
ហាល
២១. មិន​មែន​ទេ ឆ្នា​កូន​ឯង​ខ្ជិល​ណាស់ ចេះតែ​ដេក​ហាល​ថ្ងៃ​ទេ ។
ឆ្កែ
កកាយ
រូង
សួន​ផ្កា
២២. អូ ឆ្កែ​កកាយ​រូង​នៅ​ក្នុង​សួនផ្កា​មួយ​ទៀត​ហើយ !
លុប
២៣. ប៊ុត​ទៅ​យក​ដី​មក​លុប​ទៅ ។
ប៉ា
ចំការ
បេះ
បន្លែ
២៤. ឥឡូវ​ប៉ា​ទៅ​ចំការ​បេះ​ក្រូច​ហើយនិង​បន្លែ​ខ្លះ ។
ម៉ាក់
២៥. ឥឡូវ​ម៉ាក់​ចង់​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ធើ​អី ?
ជញ្ជូន
លាង
២៦. ឥឡូវ​កូនឯង​ជញ្ជូន​ចាន​ទៅ​លាង​ទៅ​ណា៎ ។
សល់
ម្ហូបសល់
២៧. ហើយ​យក​ម្ហូបសល់​នេះ​ទៅ​ឲ្យ​ឆ្កែ​ស៊ី​ទៅ ។
ភ្លើង
ចង្ក្រាន
រលត់
២៨. អូ ភ្លើង​នៅ​ក្នុង​ចង្ក្រាន​រលត់​អស់​ហើយ ។
ធ្យូង
បង្កាត់
២៩​. កូន​យក​ធ្យូង​មក​បង្កាត់​ទៀត​ទៅ ។
ឆេះ
៣០. ភ្លើង​ឆេះ​ហើយ ម៉ាក់​គិត​ធើ​អី ?
កំសៀវ
ដាំ
៣១. យក​កំសៀវ​ដាក់​ទឹក​ដាំ​សិន​ទៅ ។
ម៉ាក់
៣២. រួច​យក​ឆ្នាំង​ធំ​នោះ​មក​ឲ្យ​ម៉ាក់​ផង ។
រឹល
៣៣. យី កាំបិត​នេះ​រឹល​ណាស់ ។
សំលៀង
មុត
៣៤. យក​ទៅ​ឲ្យ​ប៉ា​សំលៀង​ឲ្យ​មុត​ទៅ ។

Modern Spoken Cambodian – Lesson 18

បានដាក់ប្រកាស ក្នុង modern spoken cambodian course ខែ វិច្ឆិកា 16, 2008 ដោយ samnangnah

LESSON 18. AT THE THEATER
[Tape 33]
A. DIALOGUE
ល្ខោន
១. យប់​នេះ​យើង​នឹង​ទៅ​មើល​ល្ខោន ។
២. លោក​ចង់​ទៅ​ទេ ?
៣. បាទ មាន​អី ។
រឿង
៤. យប់​នេះ​ល្ខោន​លេង​រឿង​អី ?
ព្រះ​ជិនវង្ស *
ផ្សារ​កាប់​គោ

រោង​ផ្សារកាប់គោ
៥. យប់​នេះ​គេ​លេង​រឿង​ព្រះ​ជឹន្នវង់​នៅ​រោង​ផ្សារ​កាប់​គោ ។
ល្អមើល
ស្នេហា
៦. រឿង​នេះ​ល្អមើល​ណាស់ ពីព្រោះ​ជា​រឿង​ស្នេហា ។
តួឯក
តួឯក​ប្រុស​ស្រី
ស្រឡាញ់
ស្រឡាញ់​គ្នា
៧. តួឯក​ប្រុស​ស្រី​ស្រឡាញ់​គ្នា​ណាស់ ។
ឯទៀត
៨. ចុះ រោង​ឯទៀត​គេ​លេង​រឿង​អីខ្លះ ?
ផ្សារ​ស៊ិឡឹប *
ស្រទប
ស្រទបចេក
៩. នៅ​រោង​ផ្សារ​ស៊ិឡឹប​គេ​លេង​រឿង ស្រទបចេក ។
កំសត់
អាណិត
គួរឲ្យ​អាណិត
១០. ក្នុង​រឿង​នោះ​មាន​តួឯក​កំសត់​ណាស់ គួរឲ្យ​អាណិត ។
របាំ
រាំ
រាំក្បាច់
របាំរាំក្បាច់
១១. ខ្ញុំ​បាន​ឮ​ថា​នៅ​ស្រុកខ្មែរ​មាន​របាំរាំក្បាច់​ល្អ​ណាស ។
រាមកេរ្តិ៍
ច្រើន(តែ)
១២. ហ្នឹង​ហើយ របាំរាំក្បាច់​នោះ​គេ​ច្រើន​រាំ​រឿង​រាមកេរ្តិ៍ ។
១៣. តែ​យប់​នេះ​គេ​គ្មាន​រាំក្បាច់​ទេ ។
១៥. អញ្ចឹង​មក យើង​នាំ​លោក​ Jack ទៅ​មើល​រឿង​ស្រទប​ចេក ។
សំឡេង
១៥. មក​ទៅ​អង្គុយ​ខាងមុក ព្រោះ​ស្រួល​មើល​ហើយ​ឮ​សំឡេង​ច្បាស់​ផង ។
១៦. នោះ មាន​កន្លែង​ទំនេរ​បី ។
ញឹកញាប់
១៧. ឆែម ទៅ​មើល​ល្ខោន​ញឹកញាប់​ទេ ?
១៨. មិន​ញឹកញាប់​ប៉ុន្មាន​ទេ ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​មើល​កុន​ជាង ។
១៩. លោក​ចូលចិត្ត​មើល​កុន​រឿង​អី​ជាង​គេ ?
អា
គិញ
ចោរ
ចំបាំង
២០. ខ្ញុំ​ចូលចិត្ត​រឿង​អាគិញ​អាចោរ​ហើយនិង​រឿង​ចំបាំង​ច្រើន​ជាង​គេ ។
២១. ចុះ​លោក ?
កំប្លែង
រឿង​កំប្លែង
២២. ខ្ញុំ​ច្រើនតែ​ទៅ​មើល​រឿង​កំប្លែង ។
រោងកុន
២៣. នៅ​រោងកុន​ខ្មែរ​គេ​មាន​លេង​តែ​រឿង​ខ្មែរ​ទេ​ឬ ?
បរទេស
ក្លិង្គ
រុស្ស៊ី
២៤. ទេ មាន​រឿង​មក​ពី​បរទេស​ដែរ គឺ បារាំង អាមេរិកាំង ក្លិង្គ រុស្ស៊ី ហើយនិង​ចិន​ជាដើម ។
ផ្ដើម
២៥. អូ ល្ខោន​ជិត​ផ្ដើម​លោង​ហើយ ។
២៥. គេ​ក្រោក​ឈរ​ធើ​អី​ហ្នឹង ?
ដើម្បី
គោរព
បទ
អង្គររាជ
បទ​អង្គររាជ
២៧. គេ​ក្រោកឈរ​ដើម្បី​គោរព​បទអង្គររាជ ។
ឆាក
ភ្លេង
២៨. គេ​លេង​ភ្លេង​បើក​ឆាក​ហើយ ។
ពីរោះ
២៩. យី ភ្លេង​នោះ​ពីរោះ​ណាស់ !
សំលៀក
បំពាក់
សំលៀកបំពាក់
អ្នកលោង​ល្ខោន
៣០. ហើយនិង​សំលៀកបំពាក់​អ្នកលោង​ល្ខោន​ល្អ​ណាស់ ។
ចប់
៣១. ល្ខោន​ចប់​ហើយ ។
ទះ
ទះដៃ
៣២. ហេ គេ​ទះដៃ​ខ្លាំង​ណាស់ !

New Khmer learning blog

បានដាក់ប្រកាស ក្នុង Links ខែ ឧសភា 12, 2008 ដោយ samnangnah

Came across this not too long ago:

http://learnkhmer.wordpress.com/

Learn Khmer through Youtube videos, from beginner level:

Khmer names of fruits

to more advanced:

Pronunciation of final រ in Surin Khmer