Modern Spoken Cambodian – Lesson 8

LESSON 8. VOCATIONS
[Tape 13]

ឈួន (chuən)

ដល់ dâl
ឈប់ chup
ឈប់រៀន chup riən
តើ taə
គិត kıt
១. ដល់លោកឈប់រៀន តើគិតធ្វើការអ្វី?

សម្រេច (sâmrac)

ដឹង​ dəŋ
ប្រាកដ praakât (prakât, prəkât)
ជាប្រាកដ ciə prakât
២. ខ្ញុំមិនទាន់ដឹងជាប្រាកដទេ។
ប៉ុន្តែ pontae (pəntae, pənnae)
មេធាវី meethiəwii
៣. ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ធ្វើមេធាវី។

ឈួន

ពេទ្យ pêêt
គ្រូពេទ្យ kruu-pêêt
ជាង ciəŋ
៤. ខ្ញុំគិតថាធ្វើគ្រូពេទ្យល្អជាង។

សម្រេច

វេលា weeliə (weliə)
ពេលវេលា peel-weliə
អស់ qâh
អស់ពេលវេលា qâh peel-weliə
៥. រៀនធ្វើគ្រូពេទ្យអស់ពេលវេលាយូរណាស់។
វិជ្ជា wıcciə
វិជ្ជាពេទ្យ wıcciə-pêêt
សព្វ sâp
សព្វថ្ងៃនេះ sâp-tŋay-nih
៦. បងប្រុសខ្ញុំកំពុងតែរៀនវិជ្ជាពេទ្យសព្វថ្ងៃនេះ។
ចំនួន câmnuən (cəmnuən)
ទើប təəp
៧. គាត់ត្រូវរៀនចំនួនបីឆ្នាំទៀត ទើបចេញធ្វើការ។
៨. សូមទោស ឪពុកលោកធ្វើការអ្វី?

ឈួន

រាជការ riəcckaa
ការរាជការ kaa-riəcckaa
៩. បាទ ឪពុកខ្ញុំធ្វើការរាជការ។
១០. ចុះឪពុកលោកធ្វើអ្វីដែរ?

សម្រេច

ចាងហ្វាង caaŋ-waaŋ
រោង rooŋ
តម្បាញ dâmbaañ (dəmbaañ)
រោងតម្បាញ rooŋ-dəmbaañ
១១. បាទ គាត់ជាចាងហ្វាងរោងតម្បាញ។

ឈួន

អ្នកធ្វើការ neəq-twəə-kaa
១២. នៅកន្លែងនោះមានអ្នកធ្វើការប៉ុន្មាននាក់?

សម្រេច

ស្មៀន smiən
ដូរ dou
លក់ដូរ luəq-dou
អ្នកលក់ដូរ neəq-luəq-dou
កម្មករ kamməkââ
១៣. ទាំងអស់មានប្រហែលមួយរយនាក់ គឺស្មៀន អ្នកលក់ដូរ ហើយនឹងកម្មករ។
១៤. លោកចេញពីសាលា តើគិតធ្វើការអ្វី?

ឈួន

១៥. ខ្ញុំចង់ធ្វើគ្រូបង្រៀន។

សម្រេច

ថ្នាក់ tnaq
អ្វី? qwəy?
១៦.​ លោកចង់បង្រៀនថ្នាក់អ្វី?

ឈួន

វិទ្យាល័យ wıttyiəlay (វិជ្ជាល័យ ~wıcciəlay)
ពីព្រោះ piipruəh (pipruəh)
ប្រាក់ praq
ប្រាក់ខែ praq-khae
១៧. ខ្ញុំចង់បង្រៀននៅវិទ្យាល័យពីព្រោះបានប្រាក់ខែច្រើន។

សម្រេច

លុយ luy
១៨. បើលោកចង់បានលុយច្រើន ធ្វើជំនួញល្អជាង។

ឈួន

ល្មម lmoom
ចិញ្ចឹម cəñcəm
ជីវិត ciiwıt (ciwıt)
ចិញ្ចឹមជីវិត cəñcəm ciwıt
១៩. ខ្ញុំមិនចង់បានលុយច្រើនពេកទេ ល្មមចិញ្ចឹមជីវិតបានហើយ។
បើក baək
តាក់ស៊ី taqsii

អ្នកបើកតាក់ស៊ី neəq-baək-taqsii
រក rook
គ្រប់គ្រាន់ krup-kroən
២០. អ្នកបើកតាក់ស៊ីក៏រកប្រាក់បានគ្រប់គ្រាន់ដែរ។

សម្រេច

ទំនេរ tumnee
ឡាន laan
ជិះ cih
ក៏បាន kââ-baan (kâ-baan)
២១. មែនហើយ នៅពេលទំនេរ គេជិះឡានដើរលេងក៏បានដែរ។

ឈួន

របស់ rôbâh (rəbâh)
ស្រែ srae
ធ្វើស្រែ twəə-srae
អ្នកធ្វើស្រែ neəq-twəə-srae
២២. ឪពុកមារបស់ខ្ញុំជាអ្នកធ្វើស្រែ។

សម្រេច

កាល kaal
មុន mun
កាលមុន kaal-mun
ជាង ciəŋ
ឈើ chəə
ជាងឈើ ciəŋ-chəə
២៣. ឪពុកធំខ្ញុំ កាលមុនធ្វើជាងឈើ
ឥឡូវនេះ qəyləw-nih
គ្រឿង krıəŋ
ទូ tuu
គ្រឿងតុទូ
អ្នកលក់គ្រឿងតុទូ krıəŋ-tok-tuu
២៤. ឥឡូវនេះគាត់ជាអ្នកលក់គ្រឿងតុទូ។

ឈួន

២៥. ហាងរបស់គាត់នៅឯណា?

សម្រេច

ជិត cıt
រោងធ្វើបារី rooŋ-twəə-barəy
២៦. ហាងគាត់នៅជិតរោងធ្វើបារី។
កាត់ kat
សក់ sâq
ហាងកាត់សក់ haaŋ-kat-sâq
២៧. សូមទោស ខ្ញុំត្រូវទៅហាងកាត់សក់សិន។
២៨. សូមលាសិនហើយ។

ឈួន

២៩. បាទ សូមលា។

មួយចំលើយ ទៅ “Modern Spoken Cambodian – Lesson 8”

  1. Intense lesson – lots of interesting stuff in there. អរគុណច្រើនលោកគ្រូ!

បញ្ចេញ មួយចំលើយតប